|
Marriage in Thailand
by non-Thai couples or Thai National and foreigner couple is easy to
arrange and can be quickly accomplished. The legal marriage registration
can be done at any district office in Thailand on any working day between
8am and 3pm.To marry you need passports and proof that you are single. If
you have previously been married which ended in divorce or death you need
the original certificates. If never been married you need to show the
Ministry of Foreign Affairs a statutory statement of non-attachment
notarized by your embassy in Bangkok. Your Embassy may require proof of
evidence to this fact.
A statutory statement
required by the Thai authorities will cost 1,000 Thai Baht each (US$25).
Your embassy will normally charge a fee for notarizing it and the Thai
Ministry of Foreign Affairs makes a nominal charge for registering it and
issuing a certificate to enable you to legally marry anywhere in Thailand.
A further fee will be required to have the document officially translated
into Thai.
Special attention
should be made about pre marriage planning. Assets of the foreigner should
be protected.
A prenuptial agreement
is
highly recommended and should be made before marriage. Prenuptial Agreements should be prepared in both the
Thai and English languages. If, for example, the foreigner is a US Citizen
with assets in USA and Thailand, the prenuptial agreement should be
prepared in such a manner that it is recognized and legally binding in
both USA and Thailand. Prenuptial Agreements are less likely to be
contested when prepared and signed well in advance of the marriage date.
To marry you need passports and proof that you are single. We offer
complete legal services for marriage registration:
-
Collecting and notarization of Embassy
documents (Affirmation or Affidavit of Freedom to Marry).
-
Translation of Affirmation or Affidavit
documents in Thai language.
-
Submitting documents to Thai Ministry of
Foreign Affairs
-
Register the Marriage at the District
Office (Amphur)
Marriage
Law in Thailand is governed by the "THAI CIVIL AND COMMERCIAL CODE".
PROCEDURE
The Thai
marriage can be solemnized with or without a Betrothal Ceremony in
ritual manner and also through court. The betrothal ceremony is
nothing but a promise to marry and in the form of an agreement. The
agreement is effective only when the man gives engagement property to
the woman as evidence. The injured party is entitled to claim damages
in the event of breach of the betrothal agreement.
ELIGIBILITY
The man
and woman who are wishing to marry should have the following
eligibility to get married:
|
|
Either of them
should not be less than 17 years of age. The Court may, in case of
having appropriate reason, allow them to marry before attaining
such age. |
|
|
Either of them
should not be an insane person or adjudged incompetent. |
|
|
Both of them
should not be in blood relations in the direct ascendant or
descendant line, or brother or sister of full or half blood i.e.
should no be with in the prohibited degrees of relationship. |
|
|
Both of them
should not have the same adoptive parents. |
|
|
Either of them
should not have a spouse at the time of marriage. If woman whose
husband died or whose marriage has become terminated, the marriage
can only take place after expiry of 310 days from such death or
termination of marriage, but before such period if |
|
|
|
|
A child
has been born during such period; |
|
|
The
divorced couple remarry; |
|
|
There is a
certificate issued by a qualified doctor who is a lawful
physical practitioner in medicine showing that the woman is
not pregnant; |
|
|
There is
an order of the Court allowing the woman to marry.
|
|
DOCUMENTS
REQUIRED
FOR THAI
NATIONALS
The bride and
bridegroom who are wishing to marry should possess or arrange the
following documents prior to their marriage so as to furnish on demand
by the authority solemnizing the marriage at the time of marriage:
|
|
Identification
Cards of both parties. |
|
|
The House
Registration Certificates of both parties |
|
|
Person filing
has previously registered marriage - If divorced, proof of divorce
must be shown; in the event of spousal death (the applicant is a
widow or widower) proof must accompany application. |
|
|
Accompanied by
witnesses |
FOR
FOREIGNERS
|
>>
|
A copy of
their passport along with arrival card |
|
>>
|
Affidavit
regarding the marital status of the person from the respective
embassy. |
|
>>
|
Translated
copy of affidavits to Thai certified by an approved Foreign
Ministry Translator. |
MARRIAGE
REGISTRATION
|
|
A marriage can
take place on declaration made by both the parties intending to
marry by giving consent to take each other as husband and wife
publicly before the registrar in order to have it recorded by the
Registrar. Giving consent to the marriage may be made
|
1) |
By
affixing signature of the person giving consent in the
Register at the time of registration of the marriage; |
|
2) |
By a
consent document stating the names of the parties to the
marriage and signed by the person giving consent; |
|
3)
|
By verbal
declaration before at least two witnesses in case of
necessity. The consent having been given cannot be revoked.
|
|
|
|
An application
for registration for marriage can be filed at any District Office
or Minor District Office nationwide regardless of the birthplace
of the couple. |
|
|
If the
marriage registration is filed at the District Office located in
female's birthplace (where the name is registered on the House
Registration Certificate), the title used with the forename and
the last name of the female will be changed by the District
Officer. The female is required to file for a new Identification
Card within 60 days. If the marriage is registered elsewhere, the
female is required to contact the local District Office to change
her name and last name, as well as filing for a new Identification
Card. |
|
|
If both
parties are unable to file for marriage at any District Office or
Minor District Office, the couple can submit a request to the
Registrar to register their marriage at any location under the
supervision of that District Office. The parties filing for
marriage are required to provide transportation for the Registrar.
A service fee of 400 Baht is required by the ministry |
|
|
Marriage shall
be affected only on registration being made. After registration is
completed, a Marriage Registration Certificate to be obtained as
evidence. |
PROCEDURE
FOR MARRIAGE BY FOREIGNERS
The foreigners who
are wishing to marry shall appear in person with their respective
passports and arrival card at their Embassy in Thailand to complete
declarations attesting that he/ she is single and free to marry in
accordance with Thai Law and the registration shall be effected by a Thai
Diplomatic or Consular Officer.
|
|
l. Take the
completed declaration to a reputable translation office to have
the contents of the declaration translated into Thai.
|
|
|
The
documents together with translation and copies of passports have
to be taken to the Legalization Division of Consular Affairs
Department, where the Consular Official's signature will be
authenticated. This normally takes 2 days. The documents and
translation are then ready for submission to the District
Registrar who will register the marriage and issue the marriage
certificate in Thai in accordance with and following the procedure
led down in Thai Law. |
|
|
|
|
SPECIAL NOTE: |
|
|
You should
allow four working days in Bangkok prior to registering your
marriage as you are required to have been resident in Thailand for
at least three days before you marry and you must allow time for
the paperwork to be processed in Bangkok. This also allows you to
visit some of the wonderful attractions in Bangkok. |
|
|
|
|
If you
have previously been married, your divorce certificate. The
certificate should be translated into Thai. Since the
certificate must be legalized by the Embassy, we prefer that
the translation is made by the Embassy or by a translation
office recommended by the Embassy. |
|
BRITISH
CITIZENS
Guidance
for British Nationals Wishing to Marry in Thailand
This information
is provided for general guidance only and has no legal authority.
|
|
Make an
affirmation of freedom to marry in person at the British Embassy
in Bangkok |
|
|
|
|
Please
retype the affirmation including your details on one page in
the same format as the attached sample and bring it to the
Embassy to sign before a British Consular official |
|
|
We accept
affirmations between normal working hours, excluding public
holidays. It is not possible to make an appointment for this
service. The service is provided on a first- come – first
served basis. The completed affirmation will then be ready for
collection from the Embassy between from 09.00 hrs on the
following working day. |
|
|
We charge
Baht 2,400 per affirmation and we can provide this service to
British nationals only. |
|
|
Please
bring with you to the Embassy your passport, as proof of
identity, and evidence that any previous marriages have been
dissolved/terminated (death certificate or divorce
certificate(s) as appropriate). ORIGINALS ARE REQUIRED AND
WILL BE RETURNED ALONG WITH THE AFFIRMATION THE FOLLOWING DAY;
copies will not be accepted under any circumstances. |
|
|
|
|
|
|
Have the
affirmation translated into Thai |
|
|
|
|
Once the
affirmation has been signed, you will need to have it
translated into Thai. Please note that Consular Section does
not undertake the preparation or translation of documents.
Many reputable translation companies advertise on the internet
as well as in the Thai local press. The Embassy is unable to
recommend any particular firms. |
|
|
|
|
|
|
Have the
affirmation authenticated and translation certified |
|
|
|
|
All Thai
Registrars will require authentication of the British Consular
Official’s signature and certification of the Thai
translation. This must be obtained from: |
|
|
|
|
The Legalisation and Naturalisation Division,
Department of Consular Affairs,
Ministry of Foreign Affairs. (www.mfa.go.th)
123 Chaeng Wattana Road, Laksi District, Bangkok 11120
Tel. 0– 2575 1056–59, 0–2981 7171 |
|
|
|
There are
two fees available: -
1.
Baht 400 per document, and it takes up to two full
days or
2.
Baht 800 per document for the same day service.
|
|
|
|
|
|
|
Submit the
document to the Registrar |
|
|
|
The
affirmation and translation are then ready for submission to
the registrar, who, if satisfied, will register the marriage
and issue a Thai marriage certificate. |
|
|
The
British Embassy in Bangkok is not authorized to perform
marriages. |
|
|
Marriage
in Thailand should be performed according to Thai law and any
detailed questions on the procedure should be addressed to the
appropriate Thai authorities. |
|
|
A
religious ceremony on its own is not sufficient. |
|
|
The
documentation to be produced is at the discretion of each
individual Registrar. Most Registrars will be satisfied with
an affirmation of freedom to marry. |
|
|
The
marriage will only be recognized under UK law if it is valid
under Thai law. For it to be valid in Thai law, the marriage
must be registered with the Registrar at an Amphur Office
(District Office). A list of some Amphur offices in Bangkok
and upcountry is attached. |
|
|
The Thai
marriage certificate will be in Thai only. You may wish to
commission a “sworn translation” of the marriage certificate
from a translation bureau, so that you may use the document
for legal purposes in the U.K. |
|
|
Consular
Section can arrange for your marriage to be recorded in the
U.K.; please ask us for further details if you wish us to do
so. This is not a legal obligation, it is for statistical
purposes and if you lose a copy of your certificate only.
|
|
|
Please
note that a foreign national does not automatically acquire
British nationality through marriage to a British national.
|
|
|
If you are
marrying a Thai national, he or she will require a visa to
visit or settle in the UK. |
|
|
Applications for a visa to settle in the United Kingdom should
be submitted at least three months in advance of the proposed
date of travel. Please ask the Visa Section for further
information. |
|
|
NB: THE
FEES MAY ALTER WITHOUT PRIOR NOTICE |
|
US
CITIZENS
Information for American Citizens
A legal
marriage in Thailand consists of both parties registering their
marriage in person with the local Thai Amphur (Civil Registry Office).
The United States does recognize the validity of such a marriage.
|
A. TO MARRY A
THAI CITIZEN YOU MUST FOLLOW THESE STEPS: |
|
|
Complete an
affidavit at the American Embassy. The affidavit form, available
upon request, includes all of the information required by relevant
Thai law. The form must be completed and notarized at the Embassy.
|
|
|
Have the
completed affidavit translated. |
|
|
Take the
affidavit and translation to: |
|
|
|
|
Legalization Division
Department of Consular Affairs,
Ministry of Foreign Affairs
3rd Floor, 123 Chaeng Wattana Road,
Tung Song Hong, Laksi District, Bangkok
Tel:(02) 575-1057-8
/ Fax:(02) 575-1054 |
|
|
|
Take the
affidavit and supporting documents to a local Amphur and register
yourselves as married. The Amphur will also require the following
documents: |
|
|
|
|
Your
American passport; |
|
|
The Thai
citizen's identification card; |
|
|
If either
party is under the age of twenty, written permission from the
parents (with Thai translation); |
|
|
If either
you or your fiancé have been previously married the Amphur
will want to see proof that prior marriages have been
terminated; either divorce or death certificates. These
documents if available should be translated into Thai prior to
presentation at the Amphur. |
|
DENMARK
CITIZENS
REGISTRATION OF MARRIAGE IN THAILAND
Registration of marriage in Thailand can only be done at a
District Office ("amphur"), which is similar to a town hall in
Denmark. Please note that a marriage ceremony performed in a church,
or in a mosque, or a ceremony at home with monks attending the wedding
is not legally binding in Thailand, - and therefore not legally
binding in Denmark either.
In order for a
Danish citizen to register marriage in Thailand, the Thai authorities
request that the Danish Embassy issue a certificate in English and in
Thai, which confirms the Danish national's name, nationality, passport
number, issuing passport authority, and address in Denmark, employer,
position, and salary. Furthermore, names and age of children from
previous relationships, if any. And finally, names and addresses of 2
contact persons (references) in Denmark, who are not family members.
When
you return to Denmark after having registered your marriage in
Thailand, please inform the municipality in which you live (Folkeregisteret)
about your marriage.
1. If you wish to
marry in Thailand you should therefore contact the Embassy and bring
the following original documents:
Passport
-
Health
insurance card or other official documentation of your present
address.
-
Salary
statement (the latest) or similar documentation of your income,
for instance your pension statement or your yearly salary
statement from the Danish tax authorities
-
If you have
previously been married, your divorce certificate. The
certificate should be translated into Thai. Since the
certificate must be legalized by the Embassy, we prefer that the
translation is made by the Embassy or by a translation office
recommended by the Embassy. (See: List of Consular Service
Fees).
-
Names and
addresses (references) of two persons you know in Denmark, who are
not your family.
-
Names and age
of your children, if any.
-
Certificate
from your Danish municipality concerning notification of marriage
("Ægteskabsattest"). In order to obtain a "Marriage
Certificate", please print out the Marriage Declaration.
Fill out the declaration and you and your future spouse then need
to sign it, enclose the attachments as specified in the guidelines
together with DKK 500,00 and send it by mail to your (latest)
municipality. Please remember to inform the municipality to which
address the "Marriage Certificate" should be sent!
Under
normal circumstances, it takes two working days for the Embassy to
issue a certificate for registration of marriage in Thailand. You will
be charged a fee for the Embassy's assistance (See: List of Consular
Service Fees).
Alternatively and in order to save time, you may find it more
convenient to forward copies of the documents to the Embassy
beforehand, in order that the certificate and any translations are
ready when you arrive in Thailand. Please note, however, that you must
present all the original documents when coming to the Embassy to pick
up your certificate for registration of marriage in Thailand.
2. You should
bring the certificate to the Thai Ministry of Foreign Affairs to be
verified as a true document issued by the Royal Danish Embassy. The
address of the Ministry is:
Legalization Department of Consular Affairs
Ministry of
Foreign Affairs
Chaeng Wattana Road
(close to the Communications Authority of Thailand)
Bangkok
Tel: 02 575 1056/58
/Fax: 02 575 1054
It
usually takes a couple of days for the Ministry to verify a document.
Please note that the Ministry will charge you a fee. The Danish
Embassy cannot assist you in having the certificate verified by the
Thai Ministry of Foreign Affairs.
Since May 2003 it
has been possible for foreigners to forward by mail documents for
legalization directly to the Royal Thai Ministry of Foreign Affairs,
Legalization Division.
The procedure is
as follows:
-
Contact Legalization Division at 02-575-1056/58
for more information or details of documents needed especially
regarding the legalization fee.
-
Fill in the
form “Application for Legalization”.
-
Enclose a copy
of your passport or power of attorney.
-
Enclose the
document for legalization as well as 2 copies hereof.
-
Enclose a
money order paid in THB to Laksi Post Office + THB 40 for the
expense of return express mail by EMS.
-
State your
telephone number and address in Thailand.
-
The
legalization process normally takes 2 working days.
-
In case you do
not have your own address in Thailand you can have the documents
sent to your name + c/o Royal Danish Embassy, Sathorn Soi 1,
Bangkok 10120. Hereafter you can pick up your letter at the
Embassy by presenting your passport.
-
Forward the
documents to: 123 Department of
Consular Affairs, Legalization Division, Chaeng Watthana Rd.,
Laksi District, Bangkok 10210.
3. When the
certificate has been verified, you may register marriage at any
District Office (amphur). The Embassy, however, usually recommends
that you register marriage in Bangkok, or in another larger city, as
the district offices in the cities are more familiar with the
embassies' certificates. You do not need to make an appointment in
advance with the district office.
The amphur will charge you a small fee for the registration of marriage.
Please note that you might also have to pay a small fee to the two
marriage witnesses, if they are provided by the amphur.
4. After your
marriage you are welcome to come back to the Embassy to have your Thai
marriage certificate translated into English (See: List of Consular
Service Fees)
AUSTRALIAN
CITIZENS
Registering marriages performed in Thailand
This
information sheet provides Australians with information on how to
register a marriage performed in Thailand to ensure it will be
recognized as a valid marriage in Australia. The Embassy cannot
provide information on other issues, such as organizing celebrants or
venues. For information on a Thai spouse’s immigration to Australia
please contact the Immigration Section of the Embassy (DIMIA).
Why do I
need to register a marriage?
Under
Thai law a marriage must be registered with Thai authorities to be
legally recognized. A valid Thai marriage between adults will then be
recognized as a valid marriage in Australia. If you do not register a
marriage with the Thai authorities, then you are not legally married,
either in Thailand or Australia.
What do I
need to do to register my marriage?
The
marriage must be registered at the Amphoe (or Town Hall), in the
district where the marriage took place. In addition to the normal
requirements (about which you should seek advice from the celebrant),
each Australian party must provide their passport, and the following:
Statutory
declaration
Australians married in Thailand must provide a pro-forma statutory
declaration. The Thai Government requires that such declarations be
witnessed at the Australian Embassy Bangkok. They will not accept
declarations from Australia. A fee of AUD$20 is payable for this
service.
Death/Divorce Certificates
If you were
previously married, you will need to provide an original divorce or
death certificate to demonstrate you are no longer married. You must
bring original documents to be certified by the Australian Embassy.
The Embassy cannot certify photocopies. A fee of AUD$30 is payable per
certified document.
DTranslation
You must also
arrange for the statutory declaration and any applicable divorce/death
certificates to be translated into Thai. There are many private
translation agencies in Bangkok who can provide this service (for a
fee) within one working day.
Certification by the Thai Department of Consular Affairs, MFA
After
documents have been translated they must be authenticated (for a fee)
by the Department of Consular Affairs, Ministry of Foreign Affairs.
For information on this you should contact: Department of Consular
Affairs 123 Moo 3, Changwattana Road, Kwang Toong Son Hong, Khet Laksi,
Bangkok Tel. (+66-2) 5751061, (+66-2)-5751057; Office hours: 08:30 –
15:30
The Amphoe
(Town Hall)
When
you have completed the above requirements, which can only be completed
in Bangkok over at least 2-3 working days, you should go to the Amphoe
to register the marriage. An appointment may be required. Your
celebrant may be able to assist you with these arrangements.
NEW
ZEALAND CITIZENS
Under
Thai law, for a marriage to be legally recognized, the parties must be
registered at Registrar Office (Amphur or Khet). Each district in
Thailand has its own registrar office. The local registrar office will
require both parties to complete the following steps before a marriage
can be registered.
If
either party is a foreigner, the Amphur requires authenticated copies
of a passport, a completed Statutory Declaration Form translated into
Thai, and the documents mentioned in point 2 if applicable. Statutory
Declaration Forms are available at the Consular Section of the New
Zealand Embassy
You must
complete a Statutory Declaration, which can be obtained from the
New Zealand Embassy in Bangkok at the address below
New Zealand Embassy
14th Floor M Thai Tower, All Season Place87
Wireless Road, Bangkok 10330
Tel: + 66 2 254 2530
/
Fax: + 66 2 253 9045
E-mail: nzembbkk@loxinfo.co.th
Office hours: Monday – Friday 07.30 – 12.00 and 13.00 – 16.00
hrs
Appointment
should be made for your convenience to complete the Statutory
Declaration Form and have your signatures witnessed by the Consul.
You must present your passport as proof of your identity. There
will be a fee applied for this service.
-
Have the
Statutory Declaration Form translated into Thai at a translation
agency, some are located on Witthayu Rd. (Wireless Rd). If one of
the parties has been married before, he/she must have the original
divorce certificate or death certificate of their spouse
translated into Thai.
-
Once the
Statutory Declaration has been translated, the documents will have
to be authenticated, this must be done at the address given below
Legalization Division, 3rd Floor
Department of Consular Affairs,
Ministry of Foreign Affairs
123 Chaeng Watthana Road,
Bangkok 10120
Tel: 0 – 2575 1056 - 9
Fax: 0 – 2575 – 1054
E-mail:
div1304@mfa.go.th
Service hours: Monday – Friday 08.30 – 14.30 hrs.
The
legalization Division will require an original copy of Statutory
Declaration and its translation as well as a copy of your
passport. There will be a fee on application. The process will
take around two days to complete.
Once you
have completed the above requirement, you should go to an Amphur
to registrar the marriage. Take with you the above documents,
including your passport and the interpreter to facilitate the
communication with Amphur officials (this is generally required
if neither party can speak Thai). It is important to make an
appointment before proceeding to the Amphur.
To
arrange marriage ceremony, please contact the hotel at which you plan
to stay and request their assistance.
Please note
that if you wish to sponsor your spouse for migration to New
Zealand, you should contact the Immigration Section at the New
Zealand Embassy.
The only forms
the Thai Authorities will accept from New Zealand citizens
intending to marry in Thailand are those completed and endorsed by
the New Zealand Embassy.
Some hotels do
provide assistance with legal documents. However, to eliminate
problems with Thai authorities, it is advisable that marrying
couples obtain their own legal documents.
The steps
outlined above are to be done in Bangkok.
CANADIAN
CITIZENS
MARRIAGE
OF CANADIANS IN THAILAND
If you
are preparing to marry in Thailand, congratulations! Embassy officials
cannot perform or witness a marriage, but we are able to notarize the
required declaration. In Thailand, a civil marriage is legally
recognized once registered at a registrar's office, called a khet in
Bangkok or an amphoe upcountry. in Thai. Thailand does not permit
civil marriage for same-sex couples. You will need to take the
following steps to register your marriage in Thailand:
Obtain an English
declaration form with instructions available at the Embassy. Notary
walk-in service hours are Monday to Friday from 09:00 to 12:00. The
declaration is used to confirm your marital status, permanent address,
and to give two references in Canada.
If you are
divorced or widowed, please bring the original Certificate of Divorce
or Death Certificate to have the declaration notarized.
Complete the
English declaration form and submit the completed form to the Embassy
with the fee for notary service of CAD$50 (confirm the current fee and
rate of exchange with Embassy staff). The paragraphs at the top and
bottom are to be completed by Embassy staff. The application should
take only one morning to complete.
The completed and
notarized English declaration must then be translated into Thai by a
certified translator. This usually takes 1-2 days to complete.
Have all documents
certified at the Thai Ministry of Foreign Affairs. While only the
English declaration needs to be notarized by the Embassy, both the
English declaration and Thai translation must be certified at the Thai
Ministry of Foreign Affairs to acknowledge that the signatures
appearing on the documents are recognized. This will take a maximum of
two working days.
Documents for legalization can also be mailed to the
following address with the application form and money order in Thai
Baht payable to Laksi Post Office.
Ministry of Foreign Affairs
Legalization Division, 3rd floor, Department of Consular Affairs
123 Chaeng Watthana Road, Bangkok 10210
Tel: 0 2575-1056 - 9, Fax: 0 2575-1054
Proceed
to the registrar's office (amphoe or khet) to register the marriage.
If neither party speaks Thai, an interpreter will be required.
Registering the marriage will take a maximum of one day. The nearest
district registrar office to the Embassy is:
Bangrak Registrar's Office
5 Nares Road,
Bangkok 10500
Tel: 0 2236-3154
Hours: Monday to Friday 08:30 to 12:00 and 13:00 to 16:30.
**optional**
you may wish to have the certificate of marriage translated into
English or French. It may then be notarized at either the Thai
Ministry of Foreign Affairs or at the Embassy of Canada. Notarization
should take only half a day.
If you are in
Cambodia, Laos, or Myanmar, contact the Embassy in Bangkok directly
for details of notarization for marriages in those countries.
RUSSIAN
CITIZENS
MARRIAGE
IN THAILAND Information for Russian Citizens
If you
are considering getting married or registering your marriage in
Thailand, you have to know that a legal marriage in Thailand consists
of both parties registering their marriage in person with the local
Thai Amphur (Local District Office). The Russian Federation does
recognize the validity of such a marriage.
To
register a marriage in Thailand, you must make the following required
steps:
Complete in an
affidavit at Embassy's Consular Department. The document includes
all the information required by the relevant Thai law. After
completing the document, it must be notarized by the Russian
Consul. Herewith you must submit your Russian passport and pay in
cash a notary’s services fee of $20 (exchanged for Thai Baht). If
you have previously been married, you must also complete an
additional affidavit, stating your present non-marital status. The
completed affidavit(s) should be translated into Thai.
The completed
affidavit(s) and its Thai-language translation should be legalized
at the Ministry of Foreign Affairs of Thailand (Legalization
Division, Department of Consular Affairs, 3/fl., 123 Chaengwattana
Road, Laksi District, Bangkok. Tel: (02) 5-1057-8;Fax: (02)
575-1054).
After that you
may legally register your marriage at any local Amphur office
submitting legalized affidavit(s) and supporting documents:
-
Your
Russian passport;
-
If the
other party is a Thai citizen, his/her Identification Card &
Residence Certificate;
-
If either
party has previously been married, officials may want to see
proof that the marriage has been terminated. Divorce
certificates or death certificates (with Thai translations)
should suffice.
Please note
that if neither party speaks Thai, it may be necessary to ask an
interpreter to accompany you to the Amphur office.
BELGIAN
CITIZENS
The following
documents are required for a Belgian to marry a Thai national in
Thailand:
-
A birth
certificate.
-
Certificates
of residence, of nationality and of civil status.
-
A certificate
certifying that he/she is not married ("certificat de celibataire").
-
In case the
Belgian national was previously married, a proof that he/she is no
longer married.
-
A certificate
of good character ("certificat de bonne vie et moeurs").
-
An attestation
from the employer, a bank statement OR a declaration about monthly
income.
-
The names and
addresses of TWO witnesses in Belgium and photocopies of their
identity cards.
-
If the Belgian
national is under 18 years old, he/she must provide a letter of
consent by his/her parents/guardians.
ALL THESE
DOCUMENTS HAVE TO BE LEGALIZED BY:
The
Ministry of Foreign Affairs in Belgium
27, Rue des Petits Carmes
1000 Brussels
(opening hours: 9h00-12h00, 10 Euro per document).
The
Royal Thai Embassy in Belgium
2, Square du Val de la Cambre
1050 Brussels
(opening hours: 10h00-12h00 and 14h00-15h00, 3 Euro per document).
PLEASE BRING THE
ORIGINAL DOCUMENTS AND THEIR PHOTOCOPIES (one of each), WHICH HAS BEEN
LEGALIZED BY THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF BELGIUM.
Once the
Belgian national is in Thailand, he/she has to contact the Belgian
Embassy in Bangkok
The Embassy of Belgium
17th floor, Sathorn City Tower
175 South Sathorn Road,
Tungmahamek sub-district,
Sathorn, Bangkok
10120
Tel:
02-679 54 54 /
Fax: 02-679 54 65
Based on the
above-mentioned documents, the Belgian Embassy will issue two new
documents (in English).
These two
documents must be translated into Thai.
Contact the
Ministry of Foreign Affairs of Thailand (Legalization Service,
Kimpo Building, 3rd floor, Muang Thong Thani, Chaengwattana Road
in Nonthaburi, tel. 02-503 45 39) in order to have the translation
documents legalized.
Marriage can
take place at any Thai City Hall (Amphoe).
The couple
should obtain for the marriage certificate and a copy of the
marriage registration book (both in Thai).
Have these two
marriage documents translated into English.
Contact the
Ministry of Foreign Affairs again to have the translation of
marriage documents legalized.
If the Belgian
national wishes to return to Belgium with his/her Thai spouse:
The spouse must
apply for a visa at the Belgian Embassy in Bangkok. The following
documents are required:
3 application
forms and 3 photos
-
a valid
passport.
-
the marriage
certificate (both original and translation, legalized)
-
a copy of the
marriage registration book (both original and translation,
legalized)
-
a copy of the
passport of Belgian spouse
-
a copy of the
birth certificate (translated and legalized)
-
a medical
certificate.
The visa
application will be forwarded for consideration by the competent
authorities in Belgium. This may take about two months for a reply
from the Belgian authorities. |